Rip-stitch lanyards.

Spanish translation: cabo de vida con costura desgarrable

21:11 Jan 9, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Safety / Rip-stitch lanyard
English term or phrase: Rip-stitch lanyards.
Rip-stitch lanyards.
A rip-stitch lanyard has extra webbing incorporated into the lanyard. The extra webbing is stitched into place and folded lengthwise along the lanyard. During a fall, the weaker stitching allows the folded webbing to pull away at a controlled speed, slowing the fall.

This is for fall protection.

Thanks
Hardy Moreno
Local time: 00:42
Spanish translation:cabo de vida con costura desgarrable
Explanation:
Lanyard, en lenguaje técnico de Seguridad Industrial, es Cabo de vida.

La costura no se rompe de manera repentina sino que va cediendo controladamente. Debe usarse un cabo de vida apropiado para la altura de trabajo y el peso del operador.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-01-15 00:30:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Un placer haber podido serle de ayuda.
Selected response from:

Juan Gil
Venezuela
Local time: 01:42
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cabo de vida con costura desgarrable
Juan Gil
Summary of reference entries provided
kudoz anteriores
villarino
Refs.
Taña Dalglish

  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cabo de vida con costura desgarrable


Explanation:
Lanyard, en lenguaje técnico de Seguridad Industrial, es Cabo de vida.

La costura no se rompe de manera repentina sino que va cediendo controladamente. Debe usarse un cabo de vida apropiado para la altura de trabajo y el peso del operador.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-01-15 00:30:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Un placer haber podido serle de ayuda.

Juan Gil
Venezuela
Local time: 01:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 mins
Reference: kudoz anteriores

Reference information:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/construction-c...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/construction-c...

--------------------------------------------------
Note added at 42 minutos (2020-01-09 21:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

https://forum.wordreference.com/threads/rip-stitch-lanyard.2...

villarino
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Reference: Refs.

Reference information:
This ProZ link to a previously answered question may shed some light and ideas.
tearing or deforming lanyards | English to Spanish ... - ProZ.com
https://www.proz.com › mechanics-mech-engineering
Mar 6, 2009 - English term or phrase: tearing or deforming lanyards ... rope grabs, rip stitch lanyards, specially woven lanyards, tearing or deforming lanyards, ... Es un tipo de cuerda o cinta tejida, compuesta por fibras que se estiran de ... el termino en contexto con mas cuidado, entendi (creo) para que sirve el cordon.


rip-stitch lanyard | WordReference Forums
https://forum.wordreference.com › ... › Specialized Terminology
Sep 4, 2013 - 2 posts - ‎2 authors
How can I translate a "rip-stitch lanyard"? ... &bvm=bv.51495398,d.Yms,pv.xjs.s.en_US. ... Cordón de costura desgarrable. You must log in or ...

[PDF]safety manual - National Framers Council
www.framerscouncil.org › default › files › uploads › attachments › node › n...
Este índice es una manera de verificar la sección del manual de seguridad en la cual un Empleado ... un cordón de costura desgarrable, un acollador especialmente tejido, un ... such as a rope grab, rip-stitch lanyard, specially-woven lanyard ...

Taña Dalglish
Jamaica
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search