Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hair stem cell
Spanish translation:
células capilares madre o células capilares troncales
Added to glossary by
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Jan 20, 2002 20:43
22 yrs ago
2 viewers *
English term
hair stem cell
English to Spanish
Science
haircare
Eight years ago a team of 12 research scientists were brought together to begin work on an exciting new chapter in hair research. Headed by Bruno Bernard, the Hair Biology Group has been hard at work studying the unique aspects of pluri-potent stem cells · cells found in the human hair follicle.
The hair stem cell research, not to be confused with the controversial embryonic stem cell hot button · may one day revolutionize the hair-care industry. Researchers have already identified uncoded or dormant stem cells that can be sent molecular receptors · messages that will trigger them to grow either hair or skin. These findings were recently published in the American scientific review, Differentiation (ref. Differentiation (2000) 66:157-164).
The hair stem cell research, not to be confused with the controversial embryonic stem cell hot button · may one day revolutionize the hair-care industry. Researchers have already identified uncoded or dormant stem cells that can be sent molecular receptors · messages that will trigger them to grow either hair or skin. These findings were recently published in the American scientific review, Differentiation (ref. Differentiation (2000) 66:157-164).
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
células capilares madre o células capilares troncales
ambas formas son correctas y se encuentran en uso indistintamente. Te lo dejo a tu elección. Para mayor validación, ver:
www.fcs.es/fcs/esp/eidon/Introesp/Eidon5/caraacara/caracara...
www.hhmi.org/news/wu-esp.html
www.fcs.es/fcs/esp/eidon/Introesp/Eidon5/caraacara/caracara...
www.hhmi.org/news/wu-esp.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
germen piloso
"stem cell" es célula germinal. Investigando un poco en google he llegado a la conclusión de que la traducción correcta (en vez de "célula germinal pilosa") sería "germen piloso".
Un saludo,
Félix
Un saludo,
Félix
21 mins
Célula del tallo capilar
Esta sería la respuesta literal. Aunque tratándose de algo referente al pelo y a su crecimiento, podríamos hablar de "célula del folículo piloso". El folículo piloso es la base en la que se origina el pelo. Espero que le sirva.
+1
22 mins
células capilares madre o células capilares troncales
ambas formas son correctas y se encuentran en uso indistintamente. Te lo dejo a tu elección. Para mayor validación, ver:
www.fcs.es/fcs/esp/eidon/Introesp/Eidon5/caraacara/caracara...
www.hhmi.org/news/wu-esp.html
www.fcs.es/fcs/esp/eidon/Introesp/Eidon5/caraacara/caracara...
www.hhmi.org/news/wu-esp.html
2 hrs
célula del vástago capilar
In that context would be 'células del vástago capillar'
'Vástago' es usado en lenguage tecnológico. 'Tallo'sólo se relaciona generalmente con plantas.
'Vástago' es usado en lenguage tecnológico. 'Tallo'sólo se relaciona generalmente con plantas.
11 hrs
célula tallo del pelo (tronco)
not sure
2 days 1 hr
CElulas madre del cabello
Simple. Lo de cElulas madre no hay discusion ya que por muchos aNos 'stem cell' se ha referido a cElulas pluripotenciales con capacidad de dar lugar a diversos fenotipos celulares. Del cabello, es obvio porque ese es el Organo en cuestiOn. Saludos,
Something went wrong...