Screen - separating equipment.

Spanish translation: tamiz (filtro) - equipo de separación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Screen - separating equipment
Spanish translation:tamiz (filtro) - equipo de separación
Entered by: _Alena

08:02 Aug 16, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: Screen - separating equipment.
Campo - química.
Inscripsión sobre un dibujo.
Por favor, como se traduce en español y explíquenme por favor que es (tanto Screen como Separating equipment.) (en esp.)
Muchas gracias!
_Alena
Ukraine
Local time: 00:53
tamiz, filtro
Explanation:
Screen es un filtro, tamiz, cedazo, que tiene una malla o trama de diferente tamaño/densidad/calibre según qué sea lo que necesitas filtrar. Mientras más pequeño sea lo que necesitas separar, menores los orificios del material del cual está hecho el filtro.
El separating equipment es un equipo de separación o filtrado.

Espero haberte ayudado, saludos,

Patricia
Selected response from:

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 19:53
Grading comment
Gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1tamiz, filtro
Patricia Lutteral
natamiz (o:filtro) para ...separacion
1964


  

Answers


15 mins
tamiz (o:filtro) para ...separacion


Explanation:
depuracion ...for the sepeartion lile seperation member: pieza de separacion...or

multiling dicitionary



1964
Turkey
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
tamiz, filtro


Explanation:
Screen es un filtro, tamiz, cedazo, que tiene una malla o trama de diferente tamaño/densidad/calibre según qué sea lo que necesitas filtrar. Mientras más pequeño sea lo que necesitas separar, menores los orificios del material del cual está hecho el filtro.
El separating equipment es un equipo de separación o filtrado.

Espero haberte ayudado, saludos,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 19:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  spatzuco: perfecto
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search