13:20 Aug 9, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Science | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gonzalo Tutusaus Netherlands Local time: 10:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Bloques volcánicos |
| ||
na | Bloques volcánicos |
| ||
na | see below |
|
Bloques volcánicos Explanation: Los bloques volcánicos son los trozos más grandes de material piroclástico. Good luck! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bloques volcánicos Explanation: La respuesta anterior está correcta. Agrego nada más una referencia. Reference: http://www.telebase.es/ccultura/alm_prov.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: La traducción correcta es "bloques (volcánicos)", y no debe ser confundido con "bombas (volcánicas). En el vínculo adjunto aparece una descripción detallada de los materiales volcánicos. Un saludo. Reference: http://www.ingemmet.gob.pe/riesgo_geologico/volcanico.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.