Aug 31, 2005 21:36
19 yrs ago
English term
This gives me great joy, but no tail, if you understand the vernacular
Non-PRO
English to Spanish
Other
Slang
It's a guy that is very lonely. He likes to feel that he's superior to everybody else. But once somebody questions him, he says that.
The main word I don't understand (the sense) is "tail", but frankly I don't understand the whole sentence
Thanks!
The main word I don't understand (the sense) is "tail", but frankly I don't understand the whole sentence
Thanks!
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | pero hasta allí nomás | hecdan (X) |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
pero hasta allí nomás
.
Peer comment(s):
agree |
Nityeshwari
: very good. It states clearly that there is nothing beyond that
5 mins
|
thanks Nityeshwari, sanscrit (wow!)
|
|
agree |
Sunshine King
44 mins
|
thanks Sunshine
|
|
agree |
Hebe Martorella
2 hrs
|
agree |
Egmont
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
Discussion
get some tail:
To have sexual-intercourse