GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Nov 27, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Noemí Busnelli Local time: 16:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | área de práctica |
| ||
5 +1 | area de destrezas/pericias |
| ||
4 | zona de entrenamiento integral |
| ||
3 | cuadro sueco |
|
area de destrezas/pericias Explanation: Quizas asi suene un poco mejor, aunque también ví que skill puede ser interpretado como "práctica" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
área de práctica Explanation: Vi en varias entradas relativas a distintas profesiones, que traducen skills area como área de práctica. |
| |
Grading comment
| ||