21:55 Apr 8, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / basketball | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Castillo Local time: 21:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | al lanzar/soltar el balón |
|
al lanzar/soltar el balón Explanation: Es el momento en que sale el balon de las manos del jugador. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2018-04-09 11:15:20 GMT) -------------------------------------------------- Creo que tienes razón, Montse. Creo que se trata del tiro que viene después del ser tiro en que si mete los dos puntos hay la posibilidad de meter otro más. A ver si hoy pone su opinión algún jugador o aficionado Creo que necesitamos algún jugador de basquet que opine. A falta de eso .... ¡buen pretexto para ver un partido! -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2018-04-09 11:16:40 GMT) -------------------------------------------------- En lo de arriba, debe ser después del tiro, perdón. https://prezi.com/8ujktiyp-dtq/manera-correcta-de-lanzar-el-balon-de-baloncesto/ https://www.livestrong.com/article/463307-what-is-a-1-and-1-in-basketball/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.