Glossary entry

English term or phrase:

rock chain

Spanish translation:

collar de pedrería

Dec 20, 2001 02:49
22 yrs ago
English term

rock chain

English to Spanish Tech/Engineering
Jewelry

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

collar de pedreria

cllares de piedras semipreciosas
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, estoy de acuerdo. Aunque sería interesante saber el tamaño, para ver si es gargantilla (corto) o collar (largo). Esa sería la distinción que usaríamos en España.
1 hr
Muchas gracias, Sandra
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help."
16 mins

gargantilla (cadena) de roca

In Argentina they use gargantilla instead of cadena if it is for the neck. I have put both options, in case you prefer the other one.
Something went wrong...
+1
7 hrs

Cadena de pedreria

No sé si se trata de un collar (necklace) una gargantilla o de una pulsera (bracelet, depende del contexto. Normalmente "chain" se utiliza mas para collar, pero incluso se puede tratar de un cinturón como en la web siguiente( aunque no en joyería).
Peer comment(s):

agree Greencayman
37 mins
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search