Glossary entry

English term or phrase:

Retortable

Spanish translation:

tratadas en autoclave

Added to glossary by mónica alfonso
Dec 26, 2001 23:03
22 yrs ago
3 viewers *
English term

Retortable

English to Spanish Tech/Engineering
A retortable carton packaging system.

Thanks in advance

Proposed translations

58 mins
Selected

tratadas en autoclave

o
esterilizadas en autoclave
o
esterilizadas térmicamente

Felicidades, P.
Peer comment(s):

neutral Patricia Lutteral : tratables o esterilizables (retortABLE)
8 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the specific terms. and Thanks Patricia for your explanation. It has been very useful!!!!!!!!"
+1
5 mins

replicable

no need

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-26 23:09:29 (GMT)
--------------------------------------------------

or \'repetible\'
Peer comment(s):

agree Robert INGLEDEW
9 mins
Something went wrong...
+2
40 mins

explicación

Hola, Cecilia
Es un tipo de envase que se puede esterilizar en autoclave. Desconozco el término exacto.

Definition: A material that is capable of withstanding a specified thermal processing in a closed retort at temperatures above 100°C
http://composite.about.com/library/glossary/r/bldef-r4574.ht...

retortable pouch A flexible pack able to withstand the rigorous temperature and pressure conditions of processing in a commercial retort. Retortable pouches are made of a laminate of polyester, foil, and a suitable heat-seal material. The military is a major consumer of retorted foods, now extended to the retail market
http://www.pac-it.org.nz/booklet/glossary/

Acá hay una explicación del proceso de tratamiento térmico para el envasado del salmón:
http://www.sice.oas.org/DISPUTE/wto/salau02s.asp

Por cierto, el término viene de "retort", la "retorta" de laboratorio, y no tiene nada que ver con "réplica".

Saludos,

Patricia
Peer comment(s):

agree Ocean Trans
18 mins
Gracias, Betty! :-))
agree Martin_y2 : La explicación es bastante exacta. Totalmente de acuerdo.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search