lathe & lathe calculation

Spanish translation: torno mecánico/cálculo de torno mecánico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lathe & lathe calculation
Spanish translation:torno mecánico/cálculo de torno mecánico
Entered by: David Meléndez Tormen

06:01 Feb 22, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / milling machine
English term or phrase: lathe & lathe calculation
This function is commonly used on a LATHE. That is, add movement of two grating scales in the same direction. Press the key "ZI", the display instrument will automatically change from normal circulation state to LATHE CALCULATION STATE
Irene Vidal
Spain
Local time: 21:43
torno mecánico/cálculo de torno mecánico
Explanation:

Ref: Diccionario de L. Robb para Ingenieros

Suerte!
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Chile
Grading comment
Muchas gracias de nuevo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3...torno... ...cálculo del torneado...
Ramón Solá
4 +1torno mecánico/cálculo de torno mecánico
David Meléndez Tormen


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
torno mecánico/cálculo de torno mecánico


Explanation:

Ref: Diccionario de L. Robb para Ingenieros

Suerte!

David Meléndez Tormen
Chile
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019
Grading comment
Muchas gracias de nuevo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bunnie
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...torno... ...cálculo del torneado...


Explanation:
Take alook at the reference below...


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp
Ramón Solá
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilbert Ashley
2 hrs
  -> ¡Thanks Gilbert!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Si, esta opción me gusta más.
3 hrs
  -> ¡Gracias, ATWords, S.L.!

agree  José Luis Villanueva-Senchuk (X)
8 hrs
  -> ¡Gracias de nuevo, José Luis!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search