Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
peak to valley
Spanish translation:
entre las extremidades
Added to glossary by
Rafa Lombardino
Aug 30, 2002 19:41
22 yrs ago
16 viewers *
English term
peak to valley
Non-PRO
English to Spanish
Tech/Engineering
traducción - coating
"the resulting surface roughness profile shall be a minimum of 62 microns peak to valley"
"the resulting surface roughness profile shall be a minimum of 62 microns peak to valley"
Proposed translations
(Spanish)
5 | entre los extremos | Rafa Lombardino |
5 | 62 micrones de espesor | Monica Colangelo |
3 +1 | de profundidad total | Anabel Echevarria |
Proposed translations
6 mins
Selected
entre los extremos
peak = topo, cume, parte superior, parte de arriba...
valley = base, parte inferior, parte debajo...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-30 19:48:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Ah, he olvidado de \"entre las extremidades\" ;o)
valley = base, parte inferior, parte debajo...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-30 19:48:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Ah, he olvidado de \"entre las extremidades\" ;o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
de profundidad total
From peak to valley, sugiere desde lo más alto a lo más hondo.
34 mins
62 micrones de espesor
así se dice
Something went wrong...