International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Triggers can be used to maintain low-level data integrity...

Spanish translation: Pueden utilizarse circuitos disparadores para mantener la integridad de los datos de bajo nivel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Triggers can be used to maintain low-level data integrity...
Spanish translation:Pueden utilizarse circuitos disparadores para mantener la integridad de los datos de bajo nivel
Entered by: BelkisDV

13:53 Jan 25, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Triggers can be used to maintain low-level data integrity...
...in denormalized database environments.
Luis Crespo
Local time: 16:42
Pueden utilizarse circuitos disparadores para mantener la integridad de los datos de bajo nivel
Explanation:
Tambien pueden usarse los terminos "accionadores" o "activadores"

Buena suerte!
Belkis
Selected response from:

BelkisDV
United States
Local time: 10:42
Grading comment
Disculpa el retraso. Muchas gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naPueden utilizarse circuitos disparadores para mantener la integridad de los datos de bajo nivel
BelkisDV
naSee below
Davorka Grgic


  

Answers


8 hrs
See below


Explanation:

GATILLO- trigger (weapons, video games, it is also used in figurative meaning)

INICIADOR- also possible depending on the context

Mucha suerte.

Davorka


    Web
Davorka Grgic
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
Pueden utilizarse circuitos disparadores para mantener la integridad de los datos de bajo nivel


Explanation:
Tambien pueden usarse los terminos "accionadores" o "activadores"

Buena suerte!
Belkis


    Diccionario Enciclopedico de Terminos Tecnicos - Javier L. Collazo
BelkisDV
United States
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 721
Grading comment
Disculpa el retraso. Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search