blower motor, etc

Spanish translation: motor de ventilador

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blower motor
Spanish translation:motor de ventilador
Entered by: Lia Fail (X)

15:41 Feb 13, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: blower motor, etc
BLOWER motors

COMPRESSOR PUMPDOWN circuits

In an unsupported extrusion system suach as BLOWN FILM, SHEET or PIPE, and where the operation of the machine can allow for an interruption of the voltage during a fraction of a second, a DELAYED NO VOLTAGE DEVICE should be used. The delayed interruption and the RECLOSING should not hinder instantaneous interruption...

LIMIT SWITCH

Adjustable-speed DRIVE systems

Sorry to put so many at once but loading is terribly slow tonight!
Lia Fail (X)
Spain
Local time: 00:36
See below
Explanation:
Blower motors: motores del ventilador.
Compressor pumpdown circuits: circuitos de descarga [liberación de presión] del compresor.
Delayed no voltage device: Mecanismo de retardo no energizado.
Reclosing: reconexión.
Limit switch: interruptor limitante.
Adjustable-speed drive systems: sistemas de tracción de velocidad ajustable.
Blown film: película soplada [a presión].
Sheet: lámina.
Pipe: tubería.
Luck!
Selected response from:

Ivan Sanchez
Local time: 18:36
Grading comment
Both ans were useful, but... tahnks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naSee below
Ivan Sanchez
nafound some of them!
Albert Golub


  

Answers


30 mins
found some of them!


Explanation:
blower motor=motor del ventilador
delayed no voltage device= dispositivo de tension nula retardada (diferada)
reclosing=reenganche
adjustable speed drive systems= sistemas de accionamento (transmision) de velocidad regulable
hope it helps

Albert Golub
Local time: 00:36
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
See below


Explanation:
Blower motors: motores del ventilador.
Compressor pumpdown circuits: circuitos de descarga [liberación de presión] del compresor.
Delayed no voltage device: Mecanismo de retardo no energizado.
Reclosing: reconexión.
Limit switch: interruptor limitante.
Adjustable-speed drive systems: sistemas de tracción de velocidad ajustable.
Blown film: película soplada [a presión].
Sheet: lámina.
Pipe: tubería.
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Grading comment
Both ans were useful, but... tahnks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search