multipole control circuit switching devices etc

Spanish translation: bobina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coil
Spanish translation:bobina
Entered by: Lia Fail (X)

15:50 Feb 13, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: multipole control circuit switching devices etc
Contacts of MULTIPOLE CONTROL CIRCUIT SWITCHING DEVICES that simulataneously open both sides of the control circuit

GROUND TEST/SOLENOID TEST SWITCHING DEVICE CONTACTS in ungrounded circuits

COILS or contacts used in electronic control circuits (bobinas?)

‘RUN’ PUSHBUTTONS for two handed operation, such as for PRESSES having ground detection circuits...
(note that the ‘’ are in the original English)
Lia Fail (X)
Spain
Local time: 07:31
Vea abajo
Explanation:
Hola, Ailish

1) Dispositivos interruptores multipolares de circuito de control.

2)Contatos de dispositivo interruptor de prueba de solenoide / prueba de toma de tierra. Referencia:... por LPG, ha sido diseñado con el fin de permitir la realización de prueba de
solenoide 'in situ', lo que se consigue por medios de un pistón reversible ...
www.lpg.es/p_in-co.htm

3) Coils: es bobina sí

4)Pulsadores (o se queda en inglés: pushbutton) Operación.

Presses: parece ser prensadora o máquina de prensar

Cordialmente desde Brasil
Bruno
Selected response from:

Bruno Magne
Local time: 02:31
Grading comment
Ta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naVea abajo
Bruno Magne


  

Answers


3 hrs
Vea abajo


Explanation:
Hola, Ailish

1) Dispositivos interruptores multipolares de circuito de control.

2)Contatos de dispositivo interruptor de prueba de solenoide / prueba de toma de tierra. Referencia:... por LPG, ha sido diseñado con el fin de permitir la realización de prueba de
solenoide 'in situ', lo que se consigue por medios de un pistón reversible ...
www.lpg.es/p_in-co.htm

3) Coils: es bobina sí

4)Pulsadores (o se queda en inglés: pushbutton) Operación.

Presses: parece ser prensadora o máquina de prensar

Cordialmente desde Brasil
Bruno

Bruno Magne
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 315
Grading comment
Ta
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search