06:05 Feb 20, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: aalzugaray | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | peine de filetear |
| ||
na | chaser: cortador de roscas, cincelador |
|
peine de filetear Explanation: also thread chaser, die head chaser, chasing tool this tool is used to thread metal parts (filetear) peigne a fileter en français hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chaser: cortador de roscas, cincelador Explanation: A chaser is a tool used to build or restore threads. I don't know what ,,25" is, but suppose it means "25 inches". So, the translation of the phrase would be: "las agarraderas de 25" que sostienen a los cortadores de rosca están montadas sobre soportes" McMaster-Carr Catalog Diccionario Tecnol�gico Ingl�s-Espa�ol - F.Franco Ibeas |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.