lockout

Spanish translation: Cierre/Bloqueo automático

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lockout
Spanish translation:Cierre/Bloqueo automático
Entered by: Pere Ferrés Gurt

02:36 Feb 28, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: lockout
This is regarding an electronic door security system:

The system allows lockout after 10 minutes.

Thanks
davidh (X)
See below
Explanation:
La respuesta de green es correcta, pero la opción correcta depende del efecto producido.

Si la puerta se cierra pero puede volver a abrirse, entonces es Cierre automático.

Si la puerta se cierra y no puede volver a abrirse (hasta después de un cierto período de tiempo, con una llave especial, entrando una clave, ...), entonces es Bloqueo automático.

Espero que te sea de ayuda.

Hasta pronto

Pere
Selected response from:

Pere Ferrés Gurt
Spain
Local time: 21:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naSee below
Pere Ferrés Gurt
nacierre automático
Luis Crespo


  

Answers


26 mins
cierre automático


Explanation:
also:
"bloqueo automático"

Good luck

Luis Crespo
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Esther Hermida

Davorka Grgic
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
See below


Explanation:
La respuesta de green es correcta, pero la opción correcta depende del efecto producido.

Si la puerta se cierra pero puede volver a abrirse, entonces es Cierre automático.

Si la puerta se cierra y no puede volver a abrirse (hasta después de un cierto período de tiempo, con una llave especial, entrando una clave, ...), entonces es Bloqueo automático.

Espero que te sea de ayuda.

Hasta pronto

Pere


    Experiencia propia
Pere Ferrés Gurt
Spain
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 166
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search