haves and have-nots

Spanish translation: personas con acceso/sin acceso a la tecnología

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:haves and have-nots
Spanish translation:personas con acceso/sin acceso a la tecnología
Entered by: Paul Roige (X)

05:45 Feb 28, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: haves and have-nots
Context is sociology and economy: global markets open up new opportunities, but also create new generations of technological haves and have-nots
charlesink
Local time: 21:24
personas con acceso/sin acceso a la tecnología
Explanation:
Hola. I'm afraid it can be translated literally. I would propose something like "Los mercados globales abren nuevas opotunidades, pero también crean nuevas generaciones de personas con acceso a la tecnología y personas que no". Wordy as hell but conveys the meaning quite hispanicly. One related item, link 1: "Haciendo posible el acceso a la tecnología...". Link 2: "Negocios en El Diario de Hoy todas las personas deben tener acceso a la tecnología. La integración humana es
una pieza clave para mejorar el desarrollo social y económico de los pueblos ... ". That's my bit, hope you fancy it. Good luck :-)
Selected response from:

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 02:24
Grading comment
Thanks Paul. Your answers are always among the best
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacon y sin acceso
Dito
na:-o
Paul Roige (X)
napersonas con acceso/sin acceso a la tecnología
Paul Roige (X)
nalos pobres y los ricos
Sarah Brenchley
nalos que tienen e los que no tienen
Brigitte Gendebien


  

Answers


7 mins
los que tienen e los que no tienen


Explanation:
See in the conclusion of this text: http://www.arts.ufl.edu/art/design/mrogal/pdf/radicals.pdf


A muchos les gusta definir el mundo, en "haves" y "have nots" y ven nuestro entorno en un contexto en que unos tienen riquezas y otros no las tienen.
(http://sites.netscape.net/robertsolera/colombia.html)


Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
los pobres y los ricos


Explanation:
los pobres y los desposeídos
Good luck.

Sarah Brenchley
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
personas con acceso/sin acceso a la tecnología


Explanation:
Hola. I'm afraid it can be translated literally. I would propose something like "Los mercados globales abren nuevas opotunidades, pero también crean nuevas generaciones de personas con acceso a la tecnología y personas que no". Wordy as hell but conveys the meaning quite hispanicly. One related item, link 1: "Haciendo posible el acceso a la tecnología...". Link 2: "Negocios en El Diario de Hoy todas las personas deben tener acceso a la tecnología. La integración humana es
una pieza clave para mejorar el desarrollo social y económico de los pueblos ... ". That's my bit, hope you fancy it. Good luck :-)


    Reference: http://quees.cienciologia.org.mx/html/part09/chp30/pg0489.ht...
    www.elsalvador.com/noticias/EDICIONESANTERIORES/2000/NOVIEMBRE/ noviembre23/NEGOCIOS/negoc7.html
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Grading comment
Thanks Paul. Your answers are always among the best

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patricia Lutteral
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
:-o


Explanation:
Sorry, after "it can...(be translated)" there should be a "NOT", it cannot! Cheers :-)

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
con y sin acceso


Explanation:
la tecnologia produce ...nuevas generaciones con y sin acceso a ...los avances tecnologicos

Dito
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search