Trim Wind-up Motor

11:47 Feb 28, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Trim Wind-up Motor
Se trata de una maquina empacadora.

También requiero ayuda para traducir:

- Diverter Stripper/Gripper Area
- Infeed Speed Pot
- Casters
- Eye Beam
- Pusher Finger Mechanism
- Gap probe
- Photo Eye
- Counting Fiber
- Case configurations
- Change-over adjustments
- Gripper Finger Actuator

De antemano, un millón de gracias por su ayuda!



Summary of answers provided
naSee below
Ivan Sanchez
naMotor de recorte y enrrollado...
Oso (X)


  

Answers


45 mins
Motor de recorte y enrrollado...


Explanation:
Casters=Rueditas
Case configurations=Configuraciones de la Caja
Change-over adjustments= Ajustes modificables
Estas definiciones las tome de mi diccionario Simon & Schuster's, pero si desea ver varios estilos de máquinas empacadoras con sus especificaciones en español, puede ir a la siguiente página de Internet:
http://www.molpasta.com/molpasta/neopac.htm

Tal vez ahí encuentre una buena fuente de información para su traducción.
Saludos afectuosos de OSO ¶:^)


    Simon & Schuster's
    Internet
Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
See below


Explanation:
Trim Wind-Up Motor: Motor de cortadora a cuerda [que se gradua por medio de un mecanismo de relojería].
Diverter Stripper/Gripper area: area del separador/sujetador.
Infeed Speed Pot: Cazuela aceleradora del alimentador.
Casters: Rodaderas.
Eye Beam: Rayo del Sistema Infrarrojo.
Pusher Finger Mechanism: Mecanismo del "dedo" impulsor.
Gap Probe: Sonda de prueba de la separación [distancia pre-fijada].
Photo Eye: Fota Celda.
Counting Fiber: Fibra [lámina] contadora.
Case Configurations: Configuraciones de los envases.
Change-over adjustments: Ajustes [rectificaciones] efectuados a los cambios.
Gripper Finger Actuator: Actuador [mecanismo de actuación] del "dedo" sujetador.

Ivan Sanchez
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search