any

Spanish translation: Se puede programar la reproducción de hasta 32 pistas tomadas de cualquiera de los discos compactos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:any
Spanish translation:Se puede programar la reproducción de hasta 32 pistas tomadas de cualquiera de los discos compactos

03:50 Jan 28, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: any
You can program the CD player to play up to any 32tracks on the normal audio CDs in the tray.
jos
Se puede programar la reproducción de hasta 32 pistas tomadas de cualquiera de los discos compactos
Explanation:
Creo que suena más natural en español de este modo.

También se puede decir "la reproducción de hasta 32 pistas (o temas) cualesquiera..."

Pero entiendo que no hace falta poner el énfasis en el cualesquiera, ya que eso queda claro por el contexto. Lo importante del mensaje es que se puede programar en el tocacedés (con perdón) la reproducción de hasta 32 canciones (dije pistas, como se solía decir "tracks" con los discos de pasta, porque no son siempre temas ni canciones; puede tratarse de un disco de los Monty Python, por ejemplo) tomadas de los discos (suelen ser 3 ó 5) en la bandeja.
Selected response from:

Pablo Dal Monte
Local time: 20:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7cualquiera de las 32....
JH Trads
5 +3hasta 32 temas, sean los que sean
kaalema
5 +1Se puede programar la reproducción de hasta 32 pistas tomadas de cualquiera de los discos compactos
Pablo Dal Monte


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
cualquiera de las 32....


Explanation:
HTH

JH Trads
United States
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2064

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Bastin
37 mins
  -> gracias :-)

agree  Francisco Herrerias
1 hr

agree  OneDocument, S.L.
2 hrs

agree  EDLING (X)
3 hrs

agree  lolamar
5 hrs

agree  Mariana Solanet
9 hrs

agree  Thierry LOTTE
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
hasta 32 temas, sean los que sean


Explanation:
no se refiere a cualquiera DE LOS 32 temas, mas bien a 32 temas cualquieras, pero no mas de 32

kaalema
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Dal Monte: 32 temas cualesquiera
29 mins

agree  Andy Watkinson
2 hrs

agree  María Isabel Estévez (maisa): cualesquiera
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Se puede programar la reproducción de hasta 32 pistas tomadas de cualquiera de los discos compactos


Explanation:
Creo que suena más natural en español de este modo.

También se puede decir "la reproducción de hasta 32 pistas (o temas) cualesquiera..."

Pero entiendo que no hace falta poner el énfasis en el cualesquiera, ya que eso queda claro por el contexto. Lo importante del mensaje es que se puede programar en el tocacedés (con perdón) la reproducción de hasta 32 canciones (dije pistas, como se solía decir "tracks" con los discos de pasta, porque no son siempre temas ni canciones; puede tratarse de un disco de los Monty Python, por ejemplo) tomadas de los discos (suelen ser 3 ó 5) en la bandeja.


Pablo Dal Monte
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Isabel Estévez (maisa): Eso, compatriota.... cualesquiera ("Puig dixit")
7 hrs
  -> Jeje. Gracias maisa (quiénserásvos??) Un cariñoso recuerdo al tío Puig
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search