Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
idler assembly
Spanish translation:
conjunto de rodillos auxiliares/intermedios
Added to glossary by
Juan Alamo Rosales (X)
Feb 6, 2003 11:56
21 yrs ago
2 viewers *
English term
idler assembly
English to Spanish
Tech/Engineering
Estoy traduciendo un texto sobre aspiradoras con una memoria de traducción. En ella otro traductor ha traducido "idler assembly" como "conjunto en vacío", a lo cual no le encuentro mucho sentido. www.activa.com sugiere la traducción de "conjunto de polea" (Automóvil). ¿Alguna sugerencia? No me gusta cambiar las opciones de otro colega, pero por lo que veo del texto no parece un traductor familiarizado con texto técnicos o mecánicos, aunque me suene mal, tampoco estoy seguro de que esté mal traducido.
Contexto:
To access the brushes, loosen the black knobs (one on each side) on top of the idler assemblies and remove the idler assemblies
Contexto:
To access the brushes, loosen the black knobs (one on each side) on top of the idler assemblies and remove the idler assemblies
Proposed translations
(Spanish)
4 | conjunto de rodillos auxiliares/intermedios | Juan Alamo Rosales (X) |
5 +1 | conjunto de polea guía (polea loca) | Forna (X) |
5 | montaje (de movimiento) loco | Po7 |
4 | conjunto de polea tensora | Elías Sauza |
4 | Ensamblaje loco | Pablo Martínez (X) |
Proposed translations
31 mins
Selected
conjunto de rodillos auxiliares/intermedios
creo que tratándose de una aspiradora el término rodillo va mejor.
El cepillo está montado sobre un rodillo. Polea loca se utiliza en automoción pero es un término muy utilizado en latinoamérica, en España se utiliza más polea auxiliar. No sé a quien va dirigida tu traducción pero espero que esto te sirva de ayuda.
Suerte.
El cepillo está montado sobre un rodillo. Polea loca se utiliza en automoción pero es un término muy utilizado en latinoamérica, en España se utiliza más polea auxiliar. No sé a quien va dirigida tu traducción pero espero que esto te sirva de ayuda.
Suerte.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
8 mins
conjunto de polea tensora
tensora, intermedia, libre, etc...
me parece mejor tu opción, utilizando un calificativo para polea tal como tensora, intermedia, etc.
me parece mejor tu opción, utilizando un calificativo para polea tal como tensora, intermedia, etc.
+1
9 mins
conjunto de polea guía (polea loca)
Forna
Peer comment(s):
agree |
Silvia Sassone (X)
18 mins
|
Gracias Silvia
|
14 mins
Ensamblaje loco
Creo que ésa es la idea :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-06 12:17:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Es decir hay un conjunto de piezas próximas al cepillo que se mueven libremente, por ej. , para permitir que éste se adapte a la superficie por la que desliza. En España se suele usar el adjetivo \"loco\" para este tipo de movimiento. También figura en el Beigbeder.
Sin más contexto, me parece que pueden ir por ahí los tiros.
Un saludo
--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-06 12:17:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Es decir hay un conjunto de piezas próximas al cepillo que se mueven libremente, por ej. , para permitir que éste se adapte a la superficie por la que desliza. En España se suele usar el adjetivo \"loco\" para este tipo de movimiento. También figura en el Beigbeder.
Sin más contexto, me parece que pueden ir por ahí los tiros.
Un saludo
42 mins
montaje (de movimiento) loco
Será un conjunto de elementos del aspirador que puede girar/moverse loco (sin ningún tipo de constricción)
Un saludo.
Un saludo.
Something went wrong...