Glossary entry

English term or phrase:

computer (en MEXICO)

Spanish translation:

computadora

Added to glossary by Rufino Pérez De La Sierra
Oct 14, 2003 20:53
21 yrs ago
English term

computer (en MEXICO)

English to Spanish Tech/Engineering
En México, ¿se prefiere "computadora" o "computador"?
Proposed translations (Spanish)
5 +9 computadora
5 +2 computadora

Proposed translations

+9
1 min
Selected

computadora

siempre es así!

Rufino

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2003-10-14 20:55:43 GMT)
--------------------------------------------------

Siempre es así en México al menos.... :)
Peer comment(s):

agree mónica alfonso : Y en Argentina también, veremos qué dicen los demás.
3 mins
agree Víctor Nine
4 mins
agree mslang : definitivo, en México es Computadora
5 mins
agree ingridbram : clarísimo
6 mins
agree Henry Hinds : Ahuehuetes... y es computador en Chile, ordenador en la Madre Patria.
6 mins
agree noeliam
9 mins
agree Manuel Cedeño Berrueta : También en Venezuela es "femenina"
11 mins
agree dawn39 (X) : "ordenador" en España: hay mucho machismo por aquí :)
56 mins
agree Clara Fuentes
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchísimas gracias! Es lo que pensaba; gracias por confirmar."
+2
3 mins

computadora

computadora.

:)
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : yep! :)
9 hrs
agree Clara Fuentes
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search