interface exchanging element

Spanish translation: elemento de interfase

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interface exchanging element
Spanish translation:elemento de interfase
Entered by: iveiga

21:23 Dec 3, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / energy systems
English term or phrase: interface exchanging element
The interface exchanging element can be adapted to receive thermal energy from an incoming fluid having an elevated temperature and for transferring the thermal energy to the heat-actuated chiller assembly.

La explicación resulta bastante clara, pero "interface" no lo es tanto, ¿se refiere a "superficies de contacto"?
iveiga
Local time: 01:38
Interfase de transferencia (de calor en este caso)
Explanation:
Siempre para intercambiar calor hace falta una superficie de contacto entre ambos fluidos (el que está caliente y el que debe absorber esa energía térmica). Ahora bien la interfase debe ser supongo, un serpentín, tubería, un "algo" por donde circula un fluido y que está rodeado por el otro fluido.
Esa interfase deberá reunir ciertos requisitos a saber: de pared delgada, buen coeficiente de transmisión del calor, buena superficie de contacto(por ejemplo que tenga aletas o que no sea un tubo redondo sino facetado), que resista corrosión, etc.
Digamos que la interfase es el conjunto.
Suerte
Héctor
Selected response from:

Hector Aires
Local time: 20:38
Grading comment
Gracias, lo consulté con amigos especialistas y parece que utilizan habitualmente "interfase" para referirse al "intercambio entre fases". Un saludo y mil gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2elemto de intercambio entre fases
Pablo Grosschmid
5Interfase de transferencia (de calor en este caso)
Hector Aires


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
elemto de intercambio entre fases


Explanation:
sugerencia

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5526

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresita Garcia Ruy Sanchez
3 mins
  -> gracias, Teresita

agree  Raúl Waldman: También: elemento de intercambio interfacial (tomando 'interface' como adjetivo).
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Interfase de transferencia (de calor en este caso)


Explanation:
Siempre para intercambiar calor hace falta una superficie de contacto entre ambos fluidos (el que está caliente y el que debe absorber esa energía térmica). Ahora bien la interfase debe ser supongo, un serpentín, tubería, un "algo" por donde circula un fluido y que está rodeado por el otro fluido.
Esa interfase deberá reunir ciertos requisitos a saber: de pared delgada, buen coeficiente de transmisión del calor, buena superficie de contacto(por ejemplo que tenga aletas o que no sea un tubo redondo sino facetado), que resista corrosión, etc.
Digamos que la interfase es el conjunto.
Suerte
Héctor

Hector Aires
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2899
Grading comment
Gracias, lo consulté con amigos especialistas y parece que utilizan habitualmente "interfase" para referirse al "intercambio entre fases". Un saludo y mil gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search