height to base width ratio (scaffold)

Spanish translation: relación entre el ancho de base y la altura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:height to base width ratio (scaffold)
Spanish translation:relación entre el ancho de base y la altura
Entered by: Carolina Fryd (X)

17:32 Dec 7, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Scaffolding
English term or phrase: height to base width ratio (scaffold)
The height to base width ratio of the scaffold during movement is 2:1, or less...
Carolina Fryd (X)
Argentina
Local time: 01:22
relación altura/anchura
Explanation:
La relación entre la altura y la anchura de la base.


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-12-07 17:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Busca \"proporción\" en este enlace:

http://www.ibermutuamur.es/contenido/pf/documentacion/monogr...
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 21:22
Grading comment
Muchas Gracias, perdón no me di cuenta, fue una verguenza hacer esta pregunta.
Cariños
Carolina (con 4 horas de sueño, aunque no sé si es excusa) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4relación altura/anchura
David Russi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
relación altura/anchura


Explanation:
La relación entre la altura y la anchura de la base.


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2003-12-07 17:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Busca \"proporción\" en este enlace:

http://www.ibermutuamur.es/contenido/pf/documentacion/monogr...



    Reference: http://www.safway.com/products/content/safetypdf/TUBE_CLAMP_...
David Russi
United States
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8516
Grading comment
Muchas Gracias, perdón no me di cuenta, fue una verguenza hacer esta pregunta.
Cariños
Carolina (con 4 horas de sueño, aunque no sé si es excusa) :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search