deliverables

Spanish translation: documentación a entregar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deliverables
Spanish translation:documentación a entregar
Entered by: Andrea Wright

23:25 Jan 4, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: deliverables
The scope and resulting "deliverables" will be managed as a project defined as a series of activities undertaken to develop a solution.
Andrea Wright
Local time: 08:09
documentación a entregar
Explanation:
Normalmente, un conjunto de documentos (por ejemplo, una planificación, una especificación, un plan de desarrollo, planos, etc.) que hay que entregar en fechas determinadas durante la ejecución de un contrato.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-01-09 07:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, \"entregable\" es un barbarismo o \"falso amigo\", aunque aparezca en los Kudoz (ver página de la Real Academia de la Lengua, http://www.rae.es)
Selected response from:

Ramon Somoza
Spain
Local time: 14:09
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1resultados del proyecto que serán entregados a los clientes
dawn39 (X)
4 +1documentación a entregar
Ramon Somoza
5entregables
mónica alfonso


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
entregables


Explanation:
En la página de Kudoz
http://www.proz.com/?sp=mt&just_sp=&inline=&eid_s=
hay bastante información.
Suerte, Andrea.

mónica alfonso
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1657
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
resultados del proyecto que serán entregados a los clientes


Explanation:
Hola, Andrea.

"ADMINISTRACIÓN DE PROYECTOS"
Organización de actividades

Las actividades en un proyecto deben ser organizadas para producir resultados tangibles para que la administración pueda juzgar el progreso.
Los “Milestones” son los puntos finales de alguna actividad.
Los “DELIVERABLES” son **los resultados del proyecto que serán entregados a los clientes**.
El proceso de “cascada” permite una definición precisa de los "milestones"
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Feliz año nuevo.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-05 03:33:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Definición de \"DELIVERABLES\"

\"Deliverables
– Es cualquier producto (outcome) o resultado medible, tangible y verificable que debe ser producido para completar el proyecto o parte del proyecto. Son los aspectos físicos que el proyecto debe producir. Típicamente incluye reportes, planes y objetos físicos. Los deliverables de un proyecto son más que meras descripciones de los bienes y servicios que prometemos servir a los clientes a un nivel de calidad que cumpla sus expectativas. Incluye los aspectos de tiempo y costo requeridos para completar el proyecto a satisfacción del cliente\".

enterprise.uprm.edu/facultad/segui-m_admi4085/ Notas%205%20y%206.doc
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Este término engloba tantos aspectos que por eso muchas veces se deja en inglés, pero no creo que deba emplearse el original.

También se traduce como:

- Informes
- Informes periódicos
- Planos, criterios, especificaciones, evaluaciones,etc
- Anexos técnicos a los contratos que describen los productos
- Resultados tangibles

\"Aequitas
... Seguridad social. **Informes (deliverables)**. Puede obtener una lista de los **informes periódicos (deliverables)** en
formato PDF pinchando aquí. volver atrás\".

www.euro-aequitas.com/el_proyecto_aequitas/ rad2c5ed.shtml
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"¿ Cómo se Termina el Proyecto?
• Entrega y Aceptación de Documentos Pactados del Proyecto (**Deliverables:*planos, criterios, especificaciones, evaluaciones**,etc)
• Aprobación de Estados de Pago
• Emisión de un Informe Final y Aprobación del mismo
• Recepción final del Proyecto (llave en mano)
• Aprobación de Pruebas de Rendimiento\".

www.cec.uchile.cl/~btcursos/taller/araya.PDF
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"• procurar que los **anexos técnicos a los contratos que describen los productos (deliverables)** que deberá ...\".

europa.eu.int/comm/budget/pdf/execution/ execution/delaipay/sec200010945_es.pdf
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
\"**Resultados tangibles (Deliverables)**. Como resultado tangible ... \".

www.eready.org.ni/Textos/Taller eReady.htm




--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-05 03:44:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Este término ha sido objeto de muchas consultas y aparece en los glosarios con traducciones diferentes.
Desde luego \"entregables\" no es precisamente la mejor traducción ya que es un calco y suena muy mal en español.

Te pongo una de las que me parece más adecuada.
La sugirió María Eugenia Wachtendorff:

Término
deliverables
Traducción
documentación a entregar

\"Deliverables\" refers to reports, presentations, drawings, piping models, process simulations (whether in printed or electronic form) or other documentation as indentified in Company´s Quotation.


Legal Contract

Quien formula la pregunta: kairosz (Mary Guerrero)
Apr 25 2003

--------------------------------------------------------------------------------
Respuesta (seleccionada por quien formuló la pregunta)
--------------------------------------------------------------------------------

Answerer: María Eugenia Wachtendorff
Apr 25 2003

Respuesta: documentación a entregar

Explicación:
así lo entiendo, Mary.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-25 03:32:26 (GMT)
--------------------------------------------------

O documentación y otros ítemes a entregar (para incluir todo lo que mencionas, aunque no creo que sea necesario especificar tanto, si el lector ya sabe de qué se trata).
¡Suerte!
--------------------------------------------------------------------------------








--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-05 03:58:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra traducción elegida, Andrea:

PRODUCTOS Y DOCUMENTOS A ENTREGAR

Término
deliverables
Traducción
**productos y documentos a entregar**


Transformation projects require structure and deliverables like any other project.

For example, the scope and definition of the earlier phase and deliverables will need to be adjusted, and activities such as testing will need to be changed.

Quien formula la pregunta: dylia
Sep 6 2002
--------------------------------------------------------------------------------
Respuesta (seleccionada por quien formuló la pregunta)
--------------------------------------------------------------------------------
Answerer: David Melendez Tormen
Sep 6 2002

Respuesta: productos y documetos a entregar

Explicación:
También puede ser, según el caso, \"resultados concretos\"

Está algo extendido el uso de \"entregables\", pero no me parece correcto.

Saludos,

David




    Reference: http://delta.cs.cinvestav.mx/~pmejia/softeng/Cap3.ppt
dawn39 (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nothing
8 hrs
  -> muchas gracias y feliz día de Reyes
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
documentación a entregar


Explanation:
Normalmente, un conjunto de documentos (por ejemplo, una planificación, una especificación, un plan de desarrollo, planos, etc.) que hay que entregar en fechas determinadas durante la ejecución de un contrato.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-01-09 07:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, \"entregable\" es un barbarismo o \"falso amigo\", aunque aparezca en los Kudoz (ver página de la Real Academia de la Lengua, http://www.rae.es)

Ramon Somoza
Spain
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 667
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan R. Migoya (X)
8 hrs
  -> Muchas gracias, Juan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search