embedded

Spanish translation: Integrada

11:58 Aug 25, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: embedded
Es un software muy especializado :
The Route Editor 2000 will be supplied until the embedded version is fully implemented
Emilio Gironda
Local time: 04:30
Spanish translation:Integrada
Explanation:
versión integrada

Saludos
Selected response from:

Jaime Aguirre (X)
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naincorporada
Jaime Aguirre (X)
naIntegrada
Jaime Aguirre (X)
naincrustado/a
Alfonso Romero
naversión integrada o incorporada
David Meléndez Tormen


  

Answers


7 mins
versión integrada o incorporada


Explanation:
Creo que en tu caso corresponde está opción.

Microsoft utiliza "incrustado/a", por ejemplo, para objetos externos(imágenes, tablas, sonidos, etc,) que se colocan en un archivo., pero creo que eso no se aplica a tu caso.

Abajo te copio un par de otras opciones, tomadas del Glosario de Terra.


Suerte!


"Embedded (adj):
encajado, integrado, embutido dentro de algo."
(http://www.terra.cl/isp/servicios/servicios.cfm?id_page=9#E)

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
incrustado/a


Explanation:
Se proporcionará el software Route Editor 2000 hasta que la versión incrustada esté completamente implementada.



La tecnología incrustada trata sobre componentes de software que se incluyen o "incrustan" en otra pieza de software para agregarle más características.

Espero sea de ayuda


    Mi propia experiencia como traductor e Ingeniero de Sistemas
Alfonso Romero
Mexico
Local time: 03:30
PRO pts in pair: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
Integrada


Explanation:
versión integrada

Saludos

Jaime Aguirre (X)
PRO pts in pair: 430
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
incorporada


Explanation:
incorporar una versión
integrarla

Jaime Aguirre (X)
PRO pts in pair: 430
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search