username / log in

Spanish translation: nombre de usuario / ingresar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:username / log in
Spanish translation:nombre de usuario / ingresar
Entered by: Claudia Berison

14:07 Aug 1, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: username / log in
¿Qué se usa en castellano? If you forgot your username, ....
Claudia Berison
Local time: 12:31
Puedes optar por
Explanation:
nombre de usuario, usuario,

para log in - registrarse, clave de acceso (sustantivo), entrar, acceder (verbo)

Suerte
Selected response from:

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 10:31
Grading comment
Gracias a todos!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na"nombre de usuario", "acceso a... /acceder a..."
Baruch Avidar
naNombre de usuario/ingreso
Carmen Hernaiz
naSee below
Ramón Solá
naSi ha olvidado su nombre de usuario
ada
nanombre de usuario, nombre de entrada
Carolina Ramirez
naUna aclaración
Alexandro Padres Jimenez
naPuedes optar por
Alexandro Padres Jimenez


  

Answers


2 mins
Puedes optar por


Explanation:
nombre de usuario, usuario,

para log in - registrarse, clave de acceso (sustantivo), entrar, acceder (verbo)

Suerte

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 10:31
PRO pts in pair: 208
Grading comment
Gracias a todos!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins
nombre de usuario, nombre de entrada


Explanation:
username: nombre de usuario
login: nombre de entrada.

As you asked:
Se me ha olvidado mi nombre de usuario/nombre de entrada.

Good luck

Carolina Ramirez
Canada
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins
Una aclaración


Explanation:
sería, en todo caso:

Si se le olvidó su nombre de usuario...

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 10:31
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins
Si ha olvidado su nombre de usuario


Explanation:
Estoy de acuerdo con Álex, pero el tiempo verbal que dice "olvidó" creo que se usa más en Hispanoamérica. Por tanto, si estás traduciendo para España, el tiempo verbal "ha olvidaddo" es más adecuado.

Suerte!

ada
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
See below


Explanation:
Creo que el tema "log in" (o "login") no ha sido resuelto satisfactoriamente.
El "log in" solicita el "user name" y la "password". Así pues, yo traduciría la expresión como "acceder/acceso al registro".

Ramón Solá
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
"nombre de usuario", "acceso a... /acceder a..."


Explanation:
Por ejemplo:
log-in "acceso al sistema"
o en imperativo:
"acceder al sistema"

If you forgot your username... :
"Si ha olvidado su nombre de usuario,..."

Suerte!


    Reference: http://www.babylon.com
Baruch Avidar
Israel
Local time: 17:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gonzalo Tutusaus
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs
Nombre de usuario/ingreso


Explanation:
Cuando estás en un website, y tienes que hacer "log in", en realidad lo que estás haciendo es ingresar en dicho site.
Generalmente para traducir estos términios, lo mejor es usar la expresión más corta posible.
Puedes simplemente traducirlo como "Usuario/Ingreso", que es absolutamente claro.
En cuanto a la frase, la traducción depende del tono general de familiaridad del website.
Quizás "Si has olvidado tu nombre de usuario..."

Suerte.

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 765
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search