19:13 Aug 16, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Maria Local time: 08:29 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Gee, you're making me work too hard |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Gee, you're making me work too hard Explanation: The only thing I could find about "man down capability" is in the following site: http://mot.com/LMPS/articles/ewcommtech.html.... "a man down capability" is an emergency feature with which an alarm sounds if a field worker falls... guess you could say: "hombre abajo" o algo por el estilo. pull-pin=alfiler de tiro PAT/C=pin anticathode (or anode) target... man-down-keeper= based on above it could be el guardador o encargado de sonar la alarma loop pull pin -- alfiler de tiro en bucle or alfiler de tiro del circuito cerrado. Sorry I couldn't be of much help. Happy translating! ;o) Reference: http://www.mot.com/LMPS/articles/ewcommtech.html Dicc. Enc. Terminos Tecnicos/Javier Collazo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.