06:18 Aug 18, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Rodrigo Ortiz-Monasterio Q. Mexico Local time: 21:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | See below |
| ||
na | see below |
| ||
na | Ada, buena suerte! |
| ||
na | see below |
| ||
na | See below, |
|
See below Explanation: "Factor" = Agente "Fast Fit" = ? "C&C (Cash and Carry)" = Pague y lleve. "POS material" = Point of sale Material = Material de punto de venta "Part of product bundle" = Parte del manojo que incliye el producto. Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: "Fast-fit" son "cadenas de servicio rápido", como se explica en el vínculo que te adjunto. Un saludo. Reference: http://www.el-mundo.es/sudinero/noticias/negocio/negoc-20.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ada, buena suerte! Explanation: Ya tienes contestaciones pasables pero, para C&C yo diria 'Compra al Contado'; Part of product bundle yo diria 'Secciones del Paquete'(Por ejemplo: en una computadora se dice que 'el sistema viene con software incluido'(bundle))y para finalizar 'POS material' Material disponible en el lugar de venta (no ordenes especiales) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: Garage= taller mecánico/automotriz Retailer=Distribuidor minorista/al detalle Factor=representante, agente, elemento Fast Fit= Ajuste rápido Wholesaler=mayorista C&C= lo más probable es que se refiera a las ventas "cash & carry" (al/de contado, pago en efectivo). Part of product bundle= parte de un paquete/oferta promocional de productos. Espero ser de ayuda. Mucha suerte con la traducción Ada! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below, Explanation: I think "hispania" got it right. I'd disagree, though, about "part of product bundle". I' translate it for "paquete de partes del producto", siempre con el mismo objetivo promocional. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.