GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:33 Dec 28, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paola Giardina Argentina Local time: 17:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | índice de calificación de su perfil |
| ||
3 | índice de perfil de categoría |
|
índice de calificación de su perfil Explanation: Su elección ya corresponde al índice de calificación de su perfil. Eso podría yo. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
índice de perfil de categoría Explanation: Creo que se refiere a la categoría del usuario de telefonía. -------------------------------------------------- Note added at 13 horas (2010-12-29 10:46:26 GMT) -------------------------------------------------- Por word order, creo que es índice de perfil, sí o sí. Luego habría que decidir si es categoría o calificación, para rating. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.