Apr 13, 2005 01:48
19 yrs ago
3 viewers *
English term
Local media-trained Hispanic contact
English to Spanish
Other
Telecom(munications)
iniciativas de una empresa de telecomunicaciones dirigidas al mercado hispano...
Hispanic Marketing Initiatives
* Spanish-language Voicemail
* Extensive local support
o Tones Festival (also targets youth)
o Hispanic store analysis
o Hispanic agent involvement
o ***Local media-trained Hispanic contact ***
Hispanic Marketing Initiatives
* Spanish-language Voicemail
* Extensive local support
o Tones Festival (also targets youth)
o Hispanic store analysis
o Hispanic agent involvement
o ***Local media-trained Hispanic contact ***
Proposed translations
+3
55 mins
Selected
Contacto local hispano....
Contacto local hispano con entrenamiento en medios (de comunicacion)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!"
3 mins
Contacto con personal hispano capacitado en el area de medios de comunicacion
....
21 hrs
contacto hispano capacitado en los medios de comunicacion locales
No creo que la palabra "local" modifique "contact," sino "media"; es decir, que la persona sea capacitada en cuanto a los medios de comunicacion del area del que se habla, y no que la persona sea oriundo de alli (o "local" en ingles). Tambien, a diferencia del mundo del deporte, en el context profesional del periodismo, me parece preferible "capacitado" (a "entrenado").
Something went wrong...