solar-day light

Spanish translation: luz solar - luz diurna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:solar-day light
Spanish translation:luz solar - luz diurna
Entered by: Joaquim Siles-Borràs

13:06 Apr 28, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / tejido de fibra de vidrio
English term or phrase: solar-day light
Se trata de los valores ópticos del mismo tejido de fibra de vidrio con el que os he estado martirizando toda la mañana.
Hay 3 características: reflexxión, transmisión y absorción. Pero cada una de las tres, existen dos valores diferentes. Uno con respecto a "solar" y el otro a "day light".
Mi pregunta es: ¿es simplemente posible difernciar entre luz del día o luz natural y luz solar?
Siento que la pregunta sea tan sencilla.
si alguien sabría darme una opción se lo agradecería.
Saludos
Quim
Joaquim Siles-Borràs
Spain
Local time: 02:15
luz solar - luz diurna
Explanation:
vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-28 13:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.seikilos.com.ar/PermanentDaylight.html
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 02:15
Grading comment
Con el contdexto que tengo me quedo con diurna, muchas gracias a todos por vuestrras explicaciones que confirman lo que me temía.
Mil gracias
Quim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Luz solar - Luz natural
René Cofré Baeza
4 +1luz solar - luz diurna
Egmont
3diferencia
moken


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
diferencia


Explanation:
¡Hola Quim!

Entre luz solar y luz diurna/natural creo que sí puede haber una diferencia en sus efectos sobre un material. La exposición directa al sol produca un daño mayor en muchos materiales.

La intensidad de la luz es mayor cuando no hay nubes y el calentamiento que se produce también lo es. Así, los efectos de una y otra luz serían diferentes ¿no?

A ver si llega un "tésnico" que te lo sepa explicar mejor.

Suerte y :O) :O)

Álvaro

moken
Local time: 01:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
luz solar - luz diurna


Explanation:
vid. ref.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-28 13:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

www.seikilos.com.ar/PermanentDaylight.html


    Reference: http://www.diccionarios.com
    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Con el contdexto que tengo me quedo con diurna, muchas gracias a todos por vuestrras explicaciones que confirman lo que me temía.
Mil gracias
Quim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduardo Cano Rodríguez
15 mins
  -> Gracias de nuevo :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Luz solar - Luz natural


Explanation:
Creo que estás en lo correcto

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-28 13:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

Me refiero a que si hay diferencia. Aquí va un pequegno ejemplo. No es tan técnico, pero habla del \"problema\"

De un lado nuestras viviendas, escuelas y oficinas están muy pobremente iluminadas, con poca o ninguna la luz solar. Basta comparar los escasos 300-500 lux de intensidad de la iluminación usual, con los 10.000 lux que nos ofrece la luz natural en un día nublado, o los 150.000 lux de un mediodía radiante de verano.

http://www.enbuenasmanos.com/articulos/muestra.asp?art=668

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 02:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Belen: ok. Luz natural es la más usual.
8 mins
  -> Gracias

agree  margaret caulfield
1 hr
  -> Gracias Margaret
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search