15:47 Dec 6, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / textiles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: isaac bekerman United States Local time: 20:50 | ||||||
Grading comment
|
ranura, hendidura, surco, raja, abertura Explanation: GuruNet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tajadera / cortador / sierra de cortar al largo / cortadora en tiras / ranuradora Explanation: Beigbeder Atieza. Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa. Díaz de Santos. All words of "slitter" from this source included except "pico" which has (minas) "mines" next to it in parentheses. Personally I like "cortadora en tiras" but it is your choice. Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
corte inicial Explanation: eal area de la maquina es cortadora de paneles, y slitter es la porcion que hace el primer corte fisico. trabaje con una maquina como la que describes |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.