put our feet

Spanish translation: cuando nos levantamos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:put our feet
Spanish translation:cuando nos levantamos
Entered by: María Barbosa

14:32 Aug 30, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: put our feet
Estimados colegas, estoy traduciendo una carta de una empresa a sus empleados y no estoy segura de haber captado el sentido de esta frase: "when we put our feet on the ground to come in to work". Les agradezco cualquier aclaración.


We have a chance every single day when we put our feet on the ground to come in to work knowing we can improve the length and quality of human life.

Este es mi intento:
Todos los días cuando nos levantamos para venir a trabajar sabemos que tenemos la oportunidad mejorar la duración y la calidad de vida de las personas.

Gracias
María Barbosa
Argentina
Local time: 17:36
cuando nos levantamos
Explanation:
Creo que tu opción y comprensión es correcta.

Literalmente es "poner los pies en la tierra, el piso...", etc.

Pero, en contexto, esa es la idea.

Saludos cordiales.
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 13:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3cuando nos levantamos
JohnMcDove


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
cuando nos levantamos


Explanation:
Creo que tu opción y comprensión es correcta.

Literalmente es "poner los pies en la tierra, el piso...", etc.

Pero, en contexto, esa es la idea.

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 146
Notes to answerer
Asker: Gracias John!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelita Echevarria Prengel
1 hr
  -> Muchas gracias, Isabelita. :-)

agree  Mónica Algazi
3 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica. :-)

agree  Christian [email protected]
8 hrs
  -> Muchas gracias, Christian. :-) ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search