Glossary entry

English term or phrase:

squeeze

Spanish translation:

apretando/sujetando/alrededor del brazo

Added to glossary by Lydia De Jorge
Sep 6, 2007 17:03
17 yrs ago
13 viewers *
English term

squeeze

English to Spanish Other Tourism & Travel
Aunque "squeeze" es un término muy común, no sé cómo encajarlo en la siguiente frase: "The game is full contact - hand on back, hands on bottom, hand squeezing bicep"
Change log

Sep 7, 2007 21:52: Lydia De Jorge Created KOG entry

Discussion

teju Sep 6, 2007:
Pues entonces hay otras opciones, como "rozando, apretujando, palpando". Gracias por la aclaracion.
raulin (asker) Sep 6, 2007:
En realidad no es un juego, es una metáfora que explica cómo hay que pasar por una calle atestada de gente.

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

apretando/sujetando/alrededor del brazo

in this context..

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2007-09-07 21:52:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A tus ordenes!!
Peer comment(s):

agree Marina56 : ok
2 hrs
gracias Marina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
+8
3 mins

apretando/sujetando

Sin saber de que juego se trata...
Peer comment(s):

agree Elvia Rodriguez
3 mins
Gracias Elvia - teju :)
agree LilianaV (X)
11 mins
Gracias - teju :)
agree David Girón Béjar
1 hr
Gracias David - teju :)
agree Nora Bellettieri
2 hrs
Gracias Nora - teju :)
agree Marina56 : ok
2 hrs
Gracias Marina - teju :)
agree Marsha Wilkie : Usaría apretando.
3 hrs
Gracias Marsha - teju :)
agree Aïda Garcia Pons : Después de aclaración creo que queda mejor apretando o apretujando, como has dicho arriba.
11 hrs
Gracias Aida - teju :)
agree wectranslations
4 days
Un agri despues de que la pregunta esta cerrada, se agradece el gesto - teju :)
Something went wrong...
7 mins

estrujando / apretando

Estrujando o apretando los biceps, me imagino que es un juego de fuerza.
Something went wrong...
25 mins

aplicando presion sobre el biceps

daily lingo in a fitness center
Something went wrong...
3 hrs

rozandose, pegandose

Una forma de decirlo. Suerte !!
Something went wrong...
21 hrs

aferrando

Aferrar, agarrar con fuerza, estrujando. :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search