Glossary entry

English term or phrase:

walk-in rate (of a hotel)

Spanish translation:

tarifa mostrador o rack

Added to glossary by LuVindeMaclean
Jan 16, 2013 14:05
11 yrs ago
2 viewers *
English term

walk-in rate (of a hotel)

English to Spanish Other Tourism & Travel hotel accomodation
"A walk-in rate" es la tarifa que paga directamente en el hotel alguien que no haya reservado el alojamiento con anticipación. Es una tarifa diferente a la que se paga cuando se reserva en línea o por agencia de viajes, por lo general es más costosa y varía de acuerdo a la temporada. ¿Alguien sabe cómo se llama a esto en español ibérico?
Mil gracias desde ya.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

tarifa mostrador o rack

Es la tarifa que publica el hotel y que le cobran a los huéspedes que llegan sin reserva previa

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-01-16 14:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

Me refiero a tarifas publicadas en la Recepción del hotel. Después, si el hotel cobra esa tarifa publicada u otra más baja, eso ya es una decisión de política comercial y que dependerá seguramente del porcentaje de ocupación del momento
Peer comment(s):

agree Toni Castano
6 mins
Gracias/Thanks Toni!
agree Kornelia Berceo-Schneider : Tarifa mostrador
2 hrs
Gracias/Thanks Kornelia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!! "
+1
8 mins

tarifa regular

En español de España el término más empleado en los hoteles es la "tarifa regular". Esta sería una tarifa normal, diferente a las tarifas especiales que existen si se reserva online, con una determinada anticipación, etc.

Véase su uso en:
http://www.viconferencia-redcamif.org/files/Hotel_crowne_pla...

También la utilizan en tripadvisor:
http://www.tripadvisor.es/ShowUserReviews-g49022-d486372-r14...

Espero que sea de ayuda.
Un saludo
Note from asker:
Muchas gracias!!
Peer comment(s):

agree Toni Castano : Sí, en España es la expresión más habitual.
4 hrs
Something went wrong...
+3
7 mins

tarifa mostrador

I beleive the "walk-in rate" and "rack rate" are the same

¿Vender ahora o esperar?, ese gran dilema -MATERIABIZ
www.materiabiz.com/mbz/.../nota.vsp?nid=22712 - Translate this page
Claro, si hubiera más demanda walk-in que 27 habitaciones, siempre .... A un WALK In si que se le cobra bastante más.. generalmente la tarifa mostrador!

[DOC]
Turismo y Hotelería
www.utntyh.com/wp-content/.../09/Hotelería.doc - Translate this page
File Format: Microsoft Word - Quick View
Los huéspedes que arriban sin reservas, también llamados walk in ...... una tarifa estándar para cada tipo de habitación llamada tarifa de mostrador (Rack rate).

What is the Rack Rate?
www.wisegeek.com/what-is-the-rack-rate.htm3 Jan 2013 – The rack rate is the often inflated price a person pays at a hotel if he or ... is $69.00 if you walk into a hotel, if you book online, it is the same rate.
Suggested retail price - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Suggested_retail_priceJump to Rack rate‎: 'Rack rate' is the travel industry term for the published full price of a hotel ... or "walk-up rate" are used to refer to the same highest rate.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-01-16 14:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/tourism_travel/...
Spanish term or phrase: tarifa mostrador
English translation: rack rate
Note from asker:
Muchas gracias!!
Peer comment(s):

agree Marianela Manana
10 mins
Muchísmas gracias Marianela.
agree Kornelia Berceo-Schneider
1 hr
Muchas gracias Kornelia.
agree Saudina Torres
2 days 7 hrs
Muchas gracias Saudina.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search