when implementing Open Lobby

Spanish translation: Open lobby/Vestíbulo abierto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:when implementing Open Lobby
Spanish translation:Open lobby/Vestíbulo abierto
Entered by: Victor Zamorano

17:09 May 22, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / Hotels
English term or phrase: when implementing Open Lobby
Context:

Menu proof must be sent to IHG® for approval prior to print when implementing Open Lobby.

Nota: también aparece este término en el contexto siguiente:
Specifications, including cooking instructions and front of house reference cards for all locally created dishes must be used and sent to IHG for approval, upon Open Lobby implementation.

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
Local time: 07:03
Open lobby/Vestíbulo abierto
Explanation:
La gente de Holyday Inn lo deja en inglés y no me parece mal.
https://www.ihg.com/holidayinn/content/us/es/deals/hotel-off...

Si quieres una traducción, la literal podría no estar mal, ya que "abierto" da esa idea de espacio acogedor, multifacético y de convivencia que creo que quieren transmitir.
Selected response from:

Victor Zamorano
Spain
Local time: 07:03
Grading comment
gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Open lobby/Vestíbulo abierto
Victor Zamorano


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
when implementing open lobby
Open lobby/Vestíbulo abierto


Explanation:
La gente de Holyday Inn lo deja en inglés y no me parece mal.
https://www.ihg.com/holidayinn/content/us/es/deals/hotel-off...

Si quieres una traducción, la literal podría no estar mal, ya que "abierto" da esa idea de espacio acogedor, multifacético y de convivencia que creo que quieren transmitir.

Victor Zamorano
Spain
Local time: 07:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adolfo Fulco: ...al implementar el concepto Open Lobby... No lo veo mal, lo dejaría en inglés ya que parece ser un nuevo concepto del Holiday Inn. Podría hacerse una aclaración breve por una única vez, igualmente. Saludos.
1 hr

agree  JohnMcDove: Aunque José María Íñigo habría dicho: "Que lo digas en español, ¡leches!" Pero yo siempre creí desde pequeño que "El Lobby" es un gran turrón... /../ Ozú, con tantos eulogios me voy a ronsojar...
3 hrs
  -> Jejeje, qué gran cómico se ha perdido el mundo, a cambio de ganar un gran traductor...

agree  Pablo Cruz Font
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search