GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:14 May 30, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture / Whisky | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Terry Burgess Mexico Local time: 00:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | más aún, desde que.... |
| ||
4 | más aún, ya que/dado el caso que |
| ||
4 | más aún desde que/ más aún cuando |
|
Discussion entries: 3 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
more so since más aún desde que/ más aún cuando Explanation: Más aún desde que, a pesar de haber... tal vez quede mejor redactado cambiando un poco el orden de la frase Más aún, cuando nadie ha podido.... a pesar de |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
more so since más aún, desde que.... Explanation: Creo. Suerte:-) -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2008-05-30 19:20:08 GMT) -------------------------------------------------- NO!!. Mejor: "Más aún, tomando en cuenta/considerando que pese a que...etc., Perdón! |
| |