spent wash

Spanish translation: granos gastados o bagazo

10:24 Aug 15, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture / destilerías
English term or phrase: spent wash
Es parte del proceso de la destilación para la fabricación de whisky.

DEWATERING OF DISTILLERY SPENT WASH IN THE PRODUCTION OF BY-PRODUCT DREG MEAL
Carla Mendoza
Local time: 21:50
Spanish translation:granos gastados o bagazo
Explanation:
Se refiere al material de desperdicio que queda después de que se han hecho todas las extracciones posibles de los granos. Estos granos se usan por lo general para alimentar ganado y el líquido sigue para inocularse con la levadura e iniciar la fermentación y producir el alcohol que luego se destilara y que eventualmente termina en whiski.
Selected response from:

José J. Martínez
Mexico
Local time: 17:50
Grading comment
En realidad usé el término colada gastada, precisamente por tratarse de la destilación de whisky.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1granos gastados o bagazo
José J. Martínez
3 +1vinaza
Rosario Segatori


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vinaza


Explanation:
My suggestion...

Example sentence(s):
  • El desecho proveniente de la destilación de alcohol, conocido como vinaza, se caracteriza por su alta concentración de materia orgánica consistente de sustancias no fermentadas y productos secundarios de destilación.

    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Rosario Segatori
Argentina
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
53 mins
  -> Thanks, Avrvm!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
granos gastados o bagazo


Explanation:
Se refiere al material de desperdicio que queda después de que se han hecho todas las extracciones posibles de los granos. Estos granos se usan por lo general para alimentar ganado y el líquido sigue para inocularse con la levadura e iniciar la fermentación y producir el alcohol que luego se destilara y que eventualmente termina en whiski.

José J. Martínez
Mexico
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
En realidad usé el término colada gastada, precisamente por tratarse de la destilación de whisky.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Kutscher
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search