jar of pigeon whisperers

20:01 Jul 7, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Swedish translations [PRO]
Anthropology / I can´t specify a field for this
English term or phrase: jar of pigeon whisperers
It´s from a stand up comedy performance and the comedian is talking about going to renaissance fairs and that she would dress up like a medieval witch and wear all sorts of strange witchstuff and a witchbelt with a jar of pigeon whisperers.

In a public park a pigeon whisperer could be translated as a duvgubbe / -gumma but you don´t usually keep them in a jar...
Lars Palmer
Local time: 00:39

Summary of answers provided
2burk med duvgummor
Andreas Majetic

Discussion entries: 3



3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
burk med duvgummor

Knappast säker men ser inte hur annars man ska översätta det faktiskt. Det är ju en häxa, hon kanske kan förminska gubbarna/gummorna =P?

Andreas Majetic
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

In honesty i have never heard the phrase "jar of pigeon whisperers" before, but in light of the reference i'm posting, I believe that it is an idiom just as the phrase "a can of worms" For with that, it is said when you bite off more than you can chew so to say.
Following this trend, and the ability of pigeon whisperers to instill trust into a flock of birds so that they forget their apprehension towards people and approach, the phrase may be alluding to an ability or character trait of a certain person.
The fact that the character in question is a witch probably just speaks to their rumored druid-like ability to speak and listen to birds and animals alike while using them as spies and informants, because knowledge was power and witches were said to have eyes and ears everywhere.

    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/a+can+of+worms
    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/idiom?s=t
United States
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anna Herbst: Isn't this better suited as a discussion entry? It is purely speculative.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search