GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:42 Jan 6, 2014 |
English to Swedish translations [Non-PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 16:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | Googiestil |
| ||
4 | "mid-century modern" (stilen) och 1900-talets mitt |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Googiestil Explanation: mid-century modern => Googiestil -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2014-01-06 21:26:03 GMT) -------------------------------------------------- See http://en.wikipedia.org/wiki/Mid-century_modern |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"mid-century modern" (stilen) och 1900-talets mitt Explanation: Om jag förstår dina textutdrag rätt så är du ute efter två termer. Dels bör du översätta (eller ev. behålla på engelska om du inte hittar en bra svensk översättning?) "mid-century modern", vilket Sven påpekar alltså är en designstil. I det andra exemplet, "mid century Italy", handlar det ju som du redan förstått om 1900-talets mitt. Jag skulle översätta det till något i stil med "1900-talets mitt", "århundradets mitt" eller "mitten av århundradet". Tror inte att det finns någon särskilt mycket smidigare term för detta. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Mid-century_modern |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.