Transaxle

Swedish translation: växellåda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Transaxle
Swedish translation:växellåda
Entered by: Klas Törnquist

09:46 Nov 17, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Transaxle
Det förekommer som både växellåda och differential i redan översatta delar av dokumentet.

är det inte så:
växellåda = gearbox
differential= differential
Janis Abens
Latvia
Local time: 07:57
växellåda
Explanation:
...räcker. Denna typ av växellåda sitter ihop med motorn och är sammanbyggd med slutväxeln/differentialen, till skillnad från växellådan på bakhjulsdrivna bilar (system hotchkiss). Tror att i stort sett samtliga svenska importörer använder en och samma term för båda typerna.
Selected response from:

Klas Törnquist
Local time: 06:57
Grading comment
Tackar o bugar
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2växellåda
Klas Törnquist
3transaxel(låda)
Mårten Sandberg


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transaxle
transaxel(låda)


Explanation:
Jag var själv obekant med begreppet. I ref diskuteras det ingående. En växellåda som är direkt (?) ihopkopplad med hjulaxeln snarare än att det sitter en kardanaxel emellan. Verkar gälla framhjulsdrivna bilar.
Begreppet kommer från transmission+axel/axle


    Reference: http://www.locostsweden.se/ipb/lofiversion/index.php?t2172.h...
    Reference: http://www.shell.com/static/se-sv/downloads/produktblad/tran...
Mårten Sandberg
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 155
Notes to answerer
Asker: Tackar o bugar

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
transaxle
växellåda


Explanation:
...räcker. Denna typ av växellåda sitter ihop med motorn och är sammanbyggd med slutväxeln/differentialen, till skillnad från växellådan på bakhjulsdrivna bilar (system hotchkiss). Tror att i stort sett samtliga svenska importörer använder en och samma term för båda typerna.

Klas Törnquist
Local time: 06:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 230
Grading comment
Tackar o bugar
Notes to answerer
Asker: Jaa, detta är en conundrum, Mårtens svar är välgrundad, och att skilja mellan dessa typer av växellådor vore önskvärt i en perfekt värld. Dock har du fullkomligt rätt i att det är gängse språkbruk. Finns det något sätt att ge Kudos till Er båda?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lennart Helgesson
20 mins
  -> Tackar!

agree  Reino Havbrandt (X): Enligt Mazdas interna ordlista är transaxle växellåda.
1 day 8 hrs
  -> Tack bror Reino!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search