Glossary entry

English term or phrase:

sub-writing

Swedish translation:

placeringsgarant

Added to glossary by Glenn Viklund
Mar 12, 2002 17:21
22 yrs ago
English term

sub-writing

English to Swedish Bus/Financial
context: "underwriting and sub-underwritng contracts and placings may be entered into for the company.." (fondbolag som vill sälja andelar)
Proposed translations (Swedish)
4 Nedan

Proposed translations

1 hr
Selected

Nedan

underwriting -(er)översätts oftast till plceringsgarant(i), dvs part som åtar sig att finansiera delar av en emission vid underteckning. För att sprida de finansiella riskerna med ett sådant åtagande, "återförsäkrar" sig en underwriter genom att kontraktera sitt åtagande mot ytterligare finansiärer. Sub-underwriting som substantiv kanske bäst översätts med 'risk-spridning'. Gissningsvis syftar sub-writer på detta senare begrepp. En sådan part kan möjligen också beskrivas som underplaceringsgarant, även om jag inte sett det uttrycket.
Reference:

egen erf.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för förklaringen. Vi får se hur jag löser det i kontexten."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search