Jul 30, 2002 10:11
22 yrs ago
1 viewer *
English term

investible

English to Swedish Bus/Financial
"investible companies", i det här fallet i USA.
Natur och kulturs affärsordbok föreslår "investerbar", men jag tycker inte att det låter bra och det verkar inte heller vara särskilt vanligt förekommande. Jag funderar på om man helt enkelt skulle kunna kalla dessa företag "publika aktiebolag". Några andra förslag?
Proposed translations (Swedish)
5 +1 below

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

below

I have seen investbar tons of times in my work... in other words it's a viable alternative.
Peer comment(s):

agree Nina Engberg
10 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search