19:21 Apr 25, 2005 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 04:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Investment grade |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Investment grade Explanation: Treat as proper noun. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 12 mins (2005-04-25 20:33:47 GMT) -------------------------------------------------- OOPS! Please read: \"Investment Grade\" Reference: http://funds.nordea.com/swe/services/funds/fundpages/procorp... Reference: http://www.privataaffarer.se/funds/info.asp?id=910214 |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |