GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 May 2, 2008 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Göran Lindgren Sweden Local time: 00:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | omslutande (rät)block |
| ||
2 | begränsningsruta |
|
bounding box begränsningsruta Language variant: begränsningsyta Explanation: "En Bounding Box är det minsta rätblock parallellt med axlarna som omskriver ett visst objekt." från referensen nedan. Tycker att det borde kunna bli begränsningsruta, men det ger nästan inga Google-träffar, vilket dock begränsningsyta ger. Verkar alltså användas oöversatt på svenska, tyvärr. Reference: http://www.nada.kth.se/kurser/su/DOA/020817.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bounding box omslutande (rät)block Explanation: Rätblock är ju den strikta geometriska formen men "block" säger man ju lite till mans. Typiskt tvådimensionella begrepp som yta/ruta tycker jag vilseleder när det handlar om tredimensionella storheter - rymd, volym. Reference: http://www.nada.kth.se/utbildning/grukth/exjobb/rapportlisto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.