Sep 21, 2007 12:24
17 yrs ago
1 viewer *
English term
solid and stranded AWG wires
English to Swedish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
sc-analyzers
hur översätter man stranded här?
katarina.
katarina.
Proposed translations
(Swedish)
4 +3 | flertrådiga | myrwad |
5 | med kardeler | Mårten Sandberg |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
flertrådiga
solid and stranded = entrådiga och flertrådiga svarar jag som gammal elektriker
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tackar!"
27 mins
English term (edited):
stranded
med kardeler
Kardeler kallas mer specifikt de "trådar" som utgör delarna av både ledningar och rep.
För grova rep/kablar finns flera nivåer av kardeler.
Kabel - kardel - (kalv) - tross - dukt - garn - fiber var en ramsa jag fick lära mig om terminologin för riktigt grova rep (som alltså föga pedagogiskt kallas kablar...)
För grova rep/kablar finns flera nivåer av kardeler.
Kabel - kardel - (kalv) - tross - dukt - garn - fiber var en ramsa jag fick lära mig om terminologin för riktigt grova rep (som alltså föga pedagogiskt kallas kablar...)
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Reino Havbrandt (X)
: Nu är du ute på djupt vatten, minst en kabellängd
11 hrs
|
fyndigare för vardag, du saltstänkta huvudbonad
|
Something went wrong...