https://www.proz.com/kudoz/english-to-swedish/energy-power-generation/4150471-site-release-criteria.html

site release criteria

Swedish translation: kriterier för friklassning av anläggningen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:site release criteria
Swedish translation:kriterier för friklassning av anläggningen
Entered by: Anders Dalström

21:47 Dec 14, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: site release criteria
Example: "NMSS is also responsible for confirmatory surveys and license termination activities, including assurance that appropriate site release criteria have been met."
http://www.wmsym.org/archives/2001/66/66-1.pdf
Anders Dalström
Sweden
Local time: 19:12
kriterier för friklassning av anläggningen
Explanation:
Basis for site release
The regulations require that the licence-holder shall document relevant information during decommissioning. The documentation shall contain results from measurements and calculations, as well as information concerning decisions and actions taken that have influence on the distribution and the amount of remaining radioactive substances.


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-12-15 01:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Friklassning av anläggning: När lokaler där radioaktiva ämnen förekommit har rengjorts till sådana nivåer att ingen skyddsåtgärd längre behövs från strålskyddssynpunkt kan SSI fatta beslut om att restriktioner från strålskyddssynpunkt för användning av anläggningen (mark eller byggnader) inte längre föreligger.

http://www.regeringen.se/content/1/c4/15/52/efade4a6.pdf
Selected response from:

markusg
Germany
Local time: 19:12
Grading comment
Brilliant! Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kriterier för friklassning av anläggningen
markusg


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kriterier för friklassning av anläggningen


Explanation:
Basis for site release
The regulations require that the licence-holder shall document relevant information during decommissioning. The documentation shall contain results from measurements and calculations, as well as information concerning decisions and actions taken that have influence on the distribution and the amount of remaining radioactive substances.


--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-12-15 01:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Friklassning av anläggning: När lokaler där radioaktiva ämnen förekommit har rengjorts till sådana nivåer att ingen skyddsåtgärd längre behövs från strålskyddssynpunkt kan SSI fatta beslut om att restriktioner från strålskyddssynpunkt för användning av anläggningen (mark eller byggnader) inte längre föreligger.

http://www.regeringen.se/content/1/c4/15/52/efade4a6.pdf


Example sentence(s):
  • After decommissioning, the licence-holder should prove that the site could be released from regulatory control.

    Reference: http://www.sweden.gov.se/content/1/c6/05/40/89/fc570cf2.pdf
markusg
Germany
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Brilliant! Danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: