14:43 Mar 8, 2018 |
|
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Hydraulisk lyftanordning för fordon | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | luftgrop |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
luftgrop Explanation: As there is no context given, I put it as medium confidence, but if I'm right in my assumption that it refers to "air pockets", i.e. areas with down wind (the opposite of "termik" (thermals)) that an aeroplane enters and that you then "fall" in for a second or two, "luftgrop" is the normal swedish word used. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.