GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:29 Sep 4, 2015 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fredrik Caguson Sweden Local time: 23:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | punkt vid vilken förhandlingarna överges |
| ||
3 | reträtt punkten |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
punkt vid vilken förhandlingarna överges Explanation: Förslaget kanske består av väl många ord, men jag tycker det överensstämmer ganska väl med innebörden i originalet. En kärnpunkt är för mig en huvudpunkt och en springande punkt tycker jag är en avgörande punkt. Man kan förstås betrakta "resistance point" som en av de tre "huvudpunkterna", och även som en springande punkt som avgör om det blir förhandling eller inte. Men skulle inte "bottom line" hellre kunna ses som en "nedre gräns"? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reträtt punkten Explanation: När det är dags att backa. -------------------------------------------------- Note added at 1 dag19 timmar (2015-09-06 13:11:13 GMT) -------------------------------------------------- reträttpunkt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.