third party liability

Swedish translation: ansvarsförsäkring

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:third party liability
Swedish translation:ansvarsförsäkring
Entered by: C. Heljestrand

16:06 Feb 1, 2018
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: third party liability
Car Rental:

Liability Coverage: Third party liability with coverage of up to XXX for property damages and up to YYY for bodily injuries
C. Heljestrand
Spain
Local time: 07:39
ansvarsförsäkring
Explanation:
"Third party" verkar helt enkelt kunna syfta på en skadedrabbad som inte är part i avtalet (se förklaring i länk).

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2018-02-02 11:53:56 GMT)
--------------------------------------------------

Dvs försäkringen täcker i praktiken skadeståndskrav, som Cecilia skrev.
Selected response from:

Joakim Braun
Sweden
Local time: 07:39
Grading comment
Tusen tack, även till alla andra som bidragit!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ansvar gentemot tredje part
Sven Petersson
2 +1ansvarsförsäkring
Joakim Braun
3skadeståndsansvar
Cecilia Richter Ekholm
3 -1tredje parts ansvar
Kjelle


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
tredje parts ansvar


Explanation:
rakt av...

Kjelle
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Särskrivnig blir i det här fallet helt missvisande! Rätt vore: "tredjepartsansvar".
3 hrs
  -> Ännu bättre!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
skadeståndsansvar


Explanation:
Third party i det här fallet är försäkringsbolaget.

Cecilia Richter Ekholm
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joakim Braun: Hur kan third party vara försäkringsbolaget?
17 hrs
  -> "Haftpflicht" på tyska. Ja det var kanske lite oklart uttryckt. Tre parter i de här fallen. Försäkringsbolaget som ansvarar för att betala skadeståndet, en försäkringstagare och en part som utsatts för skada (t.ex. på sak/person/djur)..
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ansvar gentemot tredje part


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ansvarsförsäkring


Explanation:
"Third party" verkar helt enkelt kunna syfta på en skadedrabbad som inte är part i avtalet (se förklaring i länk).

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2018-02-02 11:53:56 GMT)
--------------------------------------------------

Dvs försäkringen täcker i praktiken skadeståndskrav, som Cecilia skrev.


    https://www.simplybusiness.co.uk/knowledge/articles/2016/01/what-is-third-party-liability-insurance/
Joakim Braun
Sweden
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tusen tack, även till alla andra som bidragit!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agneta Pallinder: Det verkar som det enklaste sättet att uttrycka det.
4 hrs

neutral  Cecilia Richter Ekholm: Det står inte "insurance" i den angivna källtexten. Som jag ser det är det en del av det som ingår i försäkringen som biluthyraren erbjuder.
2 days 21 hrs
  -> "Liability coverage" är per definition en försäkring. Och försäkringar kan ingå i andra försäkringar: https://www.dina.se/kundservice/fragor-och-svar/fragor/2015-...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search